JBC publicará “Oyasumi Punpun”

Boa Noite, Punpun…

Hoje, a editora JBC divulgou, por meio de seu canal no Youtube, que lançará no Brasil o mangá Boa Noite, Punpun (Oyasumi Punpun), obra mais famosa de Inio Asano.

O título foi serializado na revista Big Comic Spirits, da Shogakukan, entre 2007 e 2013 sendo reunido em 13 volumes. Não é a primeira obra do autor a ser lançada em nosso país. De asano já tivemos Solanin (L&PM), Nijigahara Holograph (JBC) e A cidade da luz (Panini).

Sinopse: Um manga atípico e apaixonante onde uma trama completamente realista é apresentada com certos detalhes surrealistas. Basicamente, a obra narra a vida de Punpun desde o primário até a universidade, crescendo com uma família disfuncional e vários traumas. O ambiente é meio deprimente e obscuro às vezes e o título mostra como Punpun lida com a solidão, a dificuldade de fazer amigos, o divórcio de seus pais, a primeira experiência sexual com uma pessoa de seu convívio que dista de ser o ideal e… um amor platônico recorrente.  A mensagem da obra é clara, a vida é dura e não tem solução…

***

A editora ainda anunciou outro título, o mangá Boku dake ga inai machi (Erased), clique aqui e saiba mais.

Curta nossa página no Facebook

 Nos siga no Twitter

BBM

34 Comments

  • Até para extravasar um pouco a ansiedade, eis minha teoria do porquê Pupun talvez venha no formato de Blame: .
    1º Blame está acabando, então Punpun viria para preencher essa brecha, pois, do mesmo modo Alita, que também está acabando (formato BIG), terá seu posto ocupado por Rosa de Versalhes (formato BIG);
    2º Ambos são Seinen e mangás de nicho até dentro de suas respectivas demografias;
    3º Ambos possuem número de edições parecidas.
    Sei que uma coisa não necessariamente tem relação com outra, mas isso é minha mente querendo crer que a JBC dará um tratamento especial para esta obra. OREMOS!!

    • Até para extravasar um pouco a ansiedade, eis minha teoria do porquê Pupun talvez venha no formato de Blame: .
      1º Blame está acabando, então Punpun viria para preencher essa brecha, pois, do mesmo modo Alita, que também está acabando (formato BIG), terá seu posto ocupado por Rosa de Versalhes (formato BIG);
      2º Ambos são Seinen e mangás de nicho até dentro de suas respectivas demografias;
      3º Ambos possuem número de edições parecidas.
      Sei que uma coisa não necessariamente tem relação com outra, mas isso é minha mente querendo crer que a JBC dará um tratamento especial para esta obra. OREMOS!!

  • Escroticeiloveyou

    CARAIOOOO kkkkkkkkkk
    Porra, é um dos meus mangas favoritos!!!!
    Caraca mano. Chorei de alegria :’)

  • Marcelo

    ”A Cidade da Luz” non me gustou muito não. Tomarei mais cuidado antes de cair em amores com esse Mangá mesmo antes de conhecer. Por ser o mesmo autor, solução é comprar na Amazon depois de um tempo, se não gostar, gasto menos e é só dropar.

  • Carlos

    To doido para ler punpun! Li apenas a obra Solanin e já me apaixonei pelo trabalho do Asano, tomara que venha na edição 2 em 1 lançada lá nos EUA e a mesma que o Cassius estava segurando durante o anúncio.

  • Miguel

    Será R$64,90??
    Mas legal msm é termos duas editoras publicando obras distintas de um autor foda, sem problema nenhum. Adoro quando isso ocorre!!
    Espero que a Panini anuncie em breve Saint Seiya Episode G ou Episode G Assassin!!

    • Duvido que será que nem CdZ. Eu acho que será que nem Blame ou então que nem Alita. No máximo a JBC fará um formato em offset/offwhite.

  • gilberto.

    Se vier na (baixa) qualidade de A cidade da luz eu cancelo todas as minhas coleções em andamento da JBC!!! Tem que ser no estilo de Blame.

    • Phillipe

      Como o Jefferson já disse, o que tem a ver? Se fosse pra comparar com outra obra do Inio Asano tinha que ser com Nijigahara Holograph da própria JBC.
      Acho que a JBC nem usa nem nunca usou aquele papel de A cidade da luz.

    • A Cidade da luz foi publicado pela Panini que fez a infeliz escolha daquele papel.
      Diferente da JBC que publicou Nijigahara Holograph em offset.

  • Caramba, algum frequentador(a) do blog chutou que ia ser Punpun. Parabéns para essa pessoa.

  • RPM Souza

    Solanin me fez comprar os outros mangás do Asano e com esse não vai ser diferente. Baita autor.

  • Daniel de Oliveira

    O Cassius segurando a edição americana pode ser um forte indicativo que eles vão publicar no mesmo formato, em Kyon? Se for, seria ótimo, esse formato big é muito bom e leva menos tempo pra completar a coleção(além de não ser caro se pegar promoção na Amazon).

    • Azul

      Não assisto os vídeos chatos do Henshin Online, mas, se ele está mesmo segurando a edição americana, o contrato não deve ter sido feito através da Viz? É possível, né? Isso significaria que eles vão traduzir do inglês? Porque se for, que bosta 😐

      • Ele está com a versão japonesa também. A JBC não faz tradução do inglês há anos, não é agora que iriam voltar.

      • O LGHIRATA já respondeu, mas vou aproveitar e explicar um coisa interessante^^:

        Quando uma editora quer publicar um mangá da Shueisha, ela geralmente o faz por meio da Viz Media Europe (filial europeia da Viz). Isso fica escrito nos mangás da Shueisha, tanto os publicados da JBC, quanto os da Panini. Há algumas exceções, como Slam Dunk que é licenciado por meio de uma outra empresa (acho que do próprio autor).

        Entretanto Oyasumi Punpun é da Shogakukan e apesar da Shogakukan ser uma das donas da Viz (ao lado da Shueisha), geralmente é por meio de uma outra agência que as editoras brasileiras licenciam os mangás dela. O porquê disso eu não sei…

        • Azul

          Sim, eu lembro que eu sempre lia “direitos negociados através da Viz” (nunca tinha reparado que era a filial europeia no entanto) e tatata em inglês, mas achei melhor confirmar. Sim, foi o mesmo com Vagabond, não foi? A Beth falou algo sobre ter entrado em contato com o autor pra conseguir fazer o mais barato possível. Não sei bem como foi o negócio
          Mas e pra saber se foi traduzido do inglês? É informado em algum lugar? xD

        • Não tem como saber com certeza, só pesquisando o nome do tradutor. Mas geralmente a gente sabe que é tudo do japonês, pois os tradutores são sempre os mesmos para todas as editoras.

    • Não sei dizer sinceramente.
      Não me importo se for BIG, mas eu preferia mesmo no formato do BLAME, com sobrecapa e tal.

      • Eu acho o formato de Blame muito lindo, mas se fosse pra diminuir o valor, nem que seja um pouco, eu preferia sem a sobrecapa.

      • Formato Blame com a capa original e sobrecapa americana seria lindo, mas acho que ficaria caro.

  • PQPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP!
    Não acredito!!!!!! Só Deus sabe como eu esperava esse mangá dar as caras por aqui.
    Ai meu Deus, tomara que venha com um acabamento físico a altura da qualidade da história!!!!

Comments are closed.

Descubra mais sobre Biblioteca Brasileira de Mangás

Assine agora mesmo para continuar lendo e ter acesso ao arquivo completo.

Continue reading