NI 346. Versão em espanhol do aplicativo Manga Plus já está no ar

Ele permite a leitura de mangás da Jump totalmente de graça

Já se encontra no ar a versão em espanhol do Manga Plus. O aplicativo desenvolvido pela Shueisha já estava operando com o idioma em inglês, mas agora o espanhol foi adicionado. Ao todo são 27 títulos disponíveis para leitura, entre eles Dr. Stone, The Promised Neverland, Black Clover e One Piece. Trata-se de uma ótima opção para os que não têm domínio do idioma inglês poderem acompanhar algumas séries legalmente, apoiar seus artistas favoritos, e mesmo assim não gastar um centavo^^. O aplicativo já se encontra disponível para baixar no  iOS e no Android.

Escolha de idiomas no Manga Plus

Para quem não se lembra, na noite de 27 de janeiro de 2019, a Shueisha, maior editora de mangás do Japão, lançou um aplicativo de leitura de mangás em formato digital disponível para todo mundo (menos Japão, China e Coreia, que já possuem seus próprios serviços) e de graça, chamado Manga Plus. Era a primeira vez que a editora Shueisha lança um aplicativo em nível global para a publicação de seus mangás em formato digital. Na ocasião apenas foi disponibilizado títulos em inglês, mas já estava previsto essa versão em espanhol que agora vai ao ar.

Segundo Shuhei Hosono, editor da Shonen Jump +, em entrevista ao site americano ANN, outros idiomas podem ser adicionados futuramente se houver demanda. Não foi dito, porém, o que se considera por demanda. Então, por ora, não tem nada de português.


Há quem diga, muito erroneamente, que as empresas brasileiras são atrasadas nesse sentido, porém a verdade é que iniciativas como essa da Shueisha de publicar mangás em simultâneo, por meio de uma plataforma, são raras, praticamente nulas. Se você pesquisar praticamente não encontrará qualquer notícia sobre um streaming de mangás em formato digital. Mesmo nos Estados Unidos não há muito. Recentemente houve o lançamento do novo aplicativo da Shonen Jump por lá, mas ele ficou restrito a alguns poucos países (embora pessoas de outros fizessem tramoias para conseguir acessar). Além dele, há também o Crunchyroll Mangá, disponível a todos os assinantes da plataforma, e o Kindle Unlimited que é um serviço da Amazon para leitura de livros por meio de uma assinatura, que também possui alguns mangás em inglês. E é só isso pelo que a gente sabe.

Mesmo grandes mercados como a França e a Itália não possuem qualquer serviço de streaming de mangás em seus respectivos idiomas e a única oferta de produtos digitais é a compra de ebooks, como ocorre por aqui com os mangás da JBC e da Panini. Aqui no Brasil mesmo, a JBC queria fazer um esquema de streaming, o Henshin Drive,  em que você pagaria uma mensalidade e poderia ler todos os mangás da plataforma, mas o projeto não foi para a frente devido às burocracias japonesas e à falta de confiança por parte das empreses nipônicas de que o esquema gerasse lucro a longo prazo.

Com essa iniciativa da Shueisha, a lançar uma plataforma de streaming (e de graça) quem sabe as coisas não mudam futuramente e possamos ter um serviço parecido em português. Sonhar não custa nada^^.

6 Comments

  • Bacana, dá mais acessibilidade ao conteúdo. Só fiquei meio puto com o fato de que, ao menos aqui no meu app, mesmo escolhendo apenas inglês como língua (não entendo nada de espanhol), a interface do aplicativo segue em espanhol, sem dar a possibilidade de voltar para o inglês.

    Não chega a atrapalhar o uso, mas é bem ruim lidar com línguas diferentes desta forma.

  • leandro0012sp

    Um otimo aplicativo. Funciona bem.
    Sobre quadrinhos digitais até que tem uma boa varidade de pagos – emboraa os preços sejam atualmente um pouco salgado devido ao valor atual do dollar) : ComiXology (Tem comics e manga), google play, amazon, Marvel Unlimited… alguns serviços paga uma assinatura fixa mas outros paga por edição. Usei por um bom tempo a ComiXology para ler comics – tem otimas ofertas, alguns free e as vezes até promoções de 99 centavos de dollar por edição em comics mensais. Encardernados e manga o preço sai um pouco mais alto.

  • A Shueisha abraçando a “Realpolitik”.
    Acredito que alguns dos tradutores pro espanhol sejam nikkeis peruanos.
    Eles formam a maior comunidade hispanófona do Japão.

Comments are closed.

Descubra mais sobre Biblioteca Brasileira de Mangás

Assine agora mesmo para continuar lendo e ter acesso ao arquivo completo.

Continue reading