Confiram algumas notícias internacionais. Algumas vindos diretamente do Japão, outras curiosidades de outros mercados de mangás pelo mundo:
-Ataque dos titãs
Ataque dos titãs é publicado no Brasil pela Panini e se encontra no volume 20.
-Fim de To Love-Ru Darkness e anúncio de extras
Entretanto foram anunciados dois capítulos especiais a serem publicados nas duas próximas edições da Jump Square (que é publicada uma vez por mês) e eles servirão de base para uma produção animada (animação diretamente para vídeo) que comemorará os dez anos da franquia. O décimo oitavo e, a princípio, último volume de To Love-Ru Darkness está previsto para o início de abril.
A série original de To Love-Ru foi publicado no Japão entre 2006 e 2009, na revista Weekly Shonen Jump, da Shueisha, sendo concluída em 18 volumes. No ano seguinte, a obra ganhou uma continuação na Jump Square e agora se encerra. No Brasil, a série original é publicada pela editora JBC e se encontra no volume 10.
-Pequena pausa de My Hero Academia
My Hero Academia é publicado no Japão desde 2014 e conta atualmente com 12 volumes. No Brasil, o título pertence à editora JBC e a empresa recentemente publicou o terceiro volume.
-Arakawa Under The Bridge e The voices of a distant star nos Estados Unidos
Deu no ANN: mês passado foi noticiado que a editora americana Vertical licenciou mais alguns mangás e, entre eles, dois conhecidos dos brasileiros, Arakawa Under The Bridge e Hoshi no Koe.
Arakawa Under The Bridge é de autoria de Hikaru Nakamura e possui 15 volumes no total. Atualmente, está em publicação aqui no Brasil pela Panini, encontrando-se no volume 5. O nosso país foi o primeiro do ocidente a publicar o mangá. Nos Estados Unidos, a Vertical lançará o título em formato Omnibus (três volumes em cada edição).
O outro título, Hoshi no koe (ou The voices of a distant star) é uma adaptação em mangá do curta animado de mesmo nome do importante diretor Makoto Shinkai. O título foi publicado no Brasil pela Panini em 2010 e só agora, sete anos depois, chega aos Estados Unidos.
Para quem acha que no Brasil as coisas só chegam depois, eis dois exemplos claros de quem nem sempre isso é verdade.
-Mais Makoto Shinkai nos Estados Unidos
Nos Estados Unidos, antes de licenciar Hoshi no koe, a vertical havia licenciado em janeiro a adaptação em mangá de Ela e o gato, também de Makoto Shinkai. Esse mangá foi lançado ano passado no Japão e, obviamente, é inédito no Brasil.
Já a novel Your Name que deu origem ao filme de sucesso foi anunciado pela Yen Press e, também está previsto para ser lançado em vários outros países do mundo, como a Itália.
-Makoto Shinkai na Itália
Na Itália, é a editora J-POP que publicou novel de Your Name. Mas ela não parou por aí e agora anunciou outras duas novels do autor O jardim das palavras e 5 centímetros por segundo. Os mangás dessas duas obras já tinham sido publicadas no país por outra editora e as novels só chegam agora alastradas pelo sucesso de Your Name.
Eis mais um exemplo, para quem ainda tinha alguma dúvida, de que novel e mangá podem ser licenciados por editoras diferentes.
***
No Brasil, temos pouco de Makoto Shinkai. Além de The voices of a distant star (Panini, 2010), temos apenas os mangás de 5 centímetros por segundo (NewPOP, 2015) e O jardim das palavras (NewPOP, 2016). Se esses dois últimos mangás fizeram sucesso como parecem ter feito (O jardim das palavras chegou a ganhar reimpressão) provavelmente teremos outras obras do autor em breve. Esperamos estar certos^^.
Curta nossa página no Facebook
BBM