Biblioteca Brasileira de Mangás

BBM Lista: 5 light novels que gostaríamos que aparecessem no Brasil

Anúncios

Uma segunda versão de uma postagem antiga…

A POSTAGEM A SEGUIR É UMA LISTA DE OPINIÃO E DESEJO PESSOAL. NÃO ESCOLHEMOS OS TÍTULOS POR MÉRITOS OU CHANCES DE APARECER NO BRASIL E SIM AS QUE GOSTARÍAMOS QUE APARECESSE, MESMOS SENDO MUITO DIFÍCIL QUE ISSO VENHA A OCORRER.

Em uma época em que o dinheiro anda escasso soa um pouco absurdo querer que mais e mais coisas sejam lançadas no Brasil, visto que dificilmente iríamos conseguir comprar tudo o que desejamos. Mesmo assim, ainda há um espaço para um pouco de egoísmo e individualidade, pois ainda há coisas que eu gostaria e poderia comprar.

Pensando nisso, resolvi criar esta postagem e listar 5 light novels inéditas que eu queria que fossem publicadas no Brasil. Não é a primeira vez que faço uma lista destas. Lá em 2016, ainda nos primórdios deste blog, fiz uma parecida e dela apenas Toradora! apareceu.

Toradora!

Para quem não sabe, light novel é nome que se dá, muito resumidamente falando, a um gênero de livros japoneses de leitura leve e que contém algumas ilustrações. As light novels se tornaram famosas nos últimos anos devido a diversos animês adaptados desses livrinhos japoneses.

Embora existam obras de volume único, light novels costumam ser séries de diversos volumes tal qual séries de livros ocidentais como Gossip Girl, Desventuras em Série, O senhor dos Anéis ou O Tempo e o Vento.

No Brasil, as light novels têm aparecido regularmente desde 2014. O número desses livros por aqui, porém, ainda é bastante reduzido, de modo que sonhar com a publicação da sua light novel favorita é meio que uma utopia, pois as chances dela ou de qualquer outra aparecer ainda é perto de zero. Algumas vão aparecer, evidentemente, mas nada garante que seja especificamente a que você quer, pois, como dito, poucas são lançadas.

Então, esta lista de desejo pessoal é realmente apenas um desejo mesmo, pois as chances de alguma delas ser publicada é bem pequena, bem pequena mesmo. Mas se ao menos uma delas for, ficarei feliz, tal qual aconteceu com Toradora! na lista de 2016. Dito isso, vamos à lista :).


Konosuba!


Se você acompanha todas as nossas postagens, esse título era uma bola cantada, pois já falei dele em uma postagem anterior. Embora eu já tivesse ouvido falar muito do animê e visto críticas muito positivas, eu não tinha a menor pretensão de assistir, já que ele era mais uma daquelas obras em que o protagonista é mandado para outro mundo, e me parecia ser só mais uma obra boba e genérica.

Entretanto, a Crunchyroll mandou dublar o animê e eu resolvi assistir. E eu gostei, gostei bastante. Era uma comédia das mais divertidas possíveis. O séquito de personagens (a Áqua, a Megumin, o protagonista) era muito interessante, brincando com o gênero isekai e com o mundo dos jogos de vídeo-game para fazer humor. Se você gosta de comédia, certamente irá se divertir muito com esse animê.

Konosuba!2. Foto: Crunchyroll.

As duas temporadas da animação estão disponíveis oficialmente na Crunchyroll, ambas com legendas em língua portuguesa. A primeira temporada está disponível também dublada igualmente pela Crunchyroll. Essa versão também é exibida na televisão aberta, no canal Rede Brasil (RBTV), no bloco Crunchyroll TV.

Konosuba #01 (Light Novel). Foto: Amazon

A obra original e que passamos a desejar é de autoria de Natsume Akatsuki e possui ilustrações de Kurone Mishima, estando em publicação no Japão desde 2013 pela Kadokawa Shoten. Possui 15 volumes até o momento e ainda está em andamento. Assim como as demais obras da lista, eu não sei como é a light novel, mas gostaria muito de conhecer, ver como o autor trabalha o texto e como funciona a comédia nessa série de livros, etc.

No ocidente, a light novel está em publicação apenas nos Estados Unidos pela Yen Press. Se você domina o idioma inglês, pode comprá-lo na Amazon clicando aqui.

Sinopse: Após um acidente de trânsito, a breve e desapontadora vida de Kazuma Sato deveria ter acabado, mas ele acorda e vê uma belíssima garota diante dele. Ela diz ser Aqua, uma deusa, e lhe pergunta se ele gostaria de ir para outro mundo, levando consigo apenas uma coisa deste mundo. Kazuma decide levar a própria deusa consigo, e eles são transportados para um mundo de fantasia cheio de aventura, dominado por um rei-demônio. Agora Kazuma quer apenas viver em paz, mas Aqua quer resolver vários dos problemas deste novo mundo, e o rei-demônio não vai ignorá-los por muito tempo…

The Devil Is a Part-Timer


Um humano ir para outro mundo enfrentar o rei-demônio tem sido um tanto quanto clichê, o próprio Konosuba!, que citamos acima, tem esse pano de fundo, embora a comédia prevaleça por lá. Mas e quando é o contrário? Quando o rei-demônio vem para o nosso mundo? Já fizeram histórias assim também, esse é o The Devil Is a Part-Timer ou Hataru Maou Sama!.

A obra segue um rei-demônio de um mundo alternativo que se vê transportado para a terra e, para sobreviver por aqui, ele acaba tendo que trabalhar em meio-período em uma unidade do Mcdonalds (Sim). Se essa premissa parece interessante só de ouvir, o animê corresponde as expectativas, mostrando uma obra bem humorada em que vemos alguém que deveria ser super malvado e querer acabar com a raça humana, se comportando como se fosse um ser humano normal.

Pôster do animê. Foto: Crunchyroll

The Devil Is a Part-Timer foi ao ar em 2013 e pelo que sei adaptou muito pouco da light novel, apenas os 3 primeiros volumes, e não houve uma segunda temporada até hoje. De modo que só sabemos o comecinho da história e não temos a menor noção de como tudo evolui. Era uma light novel que eu realmente gostaria de ver por aqui principalmente por causa disso.

The Devil Is a Part-Timer. Foto: Amazon.com

A light novel de The Devil Is a Part-Timer começou a ser publicado no Japão em 2011 e é de autoria de Satoshi Wagahara com ilustrações de um artista conhecido como 029. Ela ainda está em andamento por lá, possuindo 19 volumes atualmente (viu como foi muito pouca coisa adaptada?).

No ocidente, a light novel está em publicação apenas nos Estados Unidos pela Yenpress (se você domina o idioma, pode comprá-la na Amazon, clicando aqui). No Brasil, nem o animê está disponível oficialmente, de modo que você só pode assistir por meios alternativos.

Sinopse: Satan, o Rei-Demônio está prestes a conquistar o mundo de Ente Isla, mas quando ele acha que tudo dará certo, a grande heroína Emília aparece e o derrota, mandando ele e seus asseclas para uma outra dimensão. A outra dimensão em que Satan e seu aliado Alsiel foram parar era nada mais nada menos que a Terra. Para se adequar a viva humana os dois assumem outras identidades e enquanto Satan arranja um emprego em uma famosa rede de Fast-Foods, seu fiel escudeiro fica com a missão de tentar descobrir uma maneira dos dois voltarem para Ente Isla.

Saekano


(Não confundir com Saikano, grato!).

É muito interessante como certos animês não chamam muito atenção da galera, mas mesmo assim conseguem ter algo que nos prende e nos faz querer mostrar ele para  todo mundo, pois a gente acha que mais gente precisa apreciar. Esse é o caso de Saekano.

Saekano é uma história que acompanha um rapaz e um grupo de meninas e a primeira e única coisa que você pode pensar é que se tratará apenas de um harém genérico. Quando você vê o episódio 0 (sim, episódio 0) essa sensação aumenta e o modo como diversas cenas eram apresentadas (focando no corpo das meninas) certamente faz pessoas se distanciarem e pegarem aversão àquele desenho logo de cara.

Saekano – 1ª temporada. Foto: Crunchyroll

Mas quem perdura sempre alcança. Quem não desistiu foi presentado com um animê para lá de interessante sobre um otaku hardcore que decide criar um jogo e recruta um grupo de meninas de sua escola para lhe ajudar. Toda otaquice continua lá, as cenas mostrando os corpos das meninas, os arquétipos de personagens, etc, mas a história é muito mais do que isso apresentando uma narrativa divertida e até mesmo bastante intensa e dramática em alguns momentos.

Saekano teve duas temporadas. A primeira está disponível oficialmente no Brasil com legendas em português pela Crunchyroll. A segunda está disponível no Amazon Prime Vídeo também apenas com legendas em português.

Saekano #13 (Final). Foto: Amazon Japão

Como as outras obras desta lista, Saekano (Saenai Kanojo no Sodatekata) nasceu originalmente como uma light novel. De autoria de Fumiaki Maruto e com ilustrações de Kurehito Misaki, a obra foi publicada entre 2012 e 2017 pela editora Fujimi Shobo, do grupo Kadokawa, sendo concluída em um total de 13 volumes. Infelizmente, a light novel é inédita em todo o ocidente.

Sinopse: Um dia, enquanto ele caminhava sob as flores de cerejeira, Tomoya Aki, um típico adolescente otaku, encontrou uma garota deslumbrante. Este encontro inspirou-a a criar a sua própria visual novel, um jogo de drama, cuja heroína principal é muito parecida com a garota que ele viu. Para tornar seu projeto uma realidade, Tomoya convence alguns amigos excêntricos a ajudá-la como Eriri Spencer Sawamura, membro de um clube de arte, e Utaha Kasumigaoka, a aluna mais talentosa da escola. Enquanto isso, Tomoya descobre que essa garota misteriosa que ele idolatra não é outra senão Megumi Kato, uma colega de classe que ele considera banal e chata e que, até então, ele praticamente nem sabia da existência! Mas isso não desencoraja o nosso otaku a criar o seu jogo, e ele continua determinado a dar à garota o papel principal em sua visual novel para transformá-la em uma perfeita namorada virtual…

The Saga of Tanya the Evil


Já comentei alguma vez por aqui que embora a animação de Tha Saga of Tanya the Evil não tenha entrado para a minha lista de obras favoritas, eu gostei muito do desenho. Era meio único ver aquele mundo em que uma garotinha liderava um batalhão, sendo que seu único desejo era uma vida de paz e quietude.

A obra, na verdade, é mais uma daquelas em que uma pessoa acaba parando em outro mundo por uma razão ou outra. Nesta um homem acaba morto e Deus decide que ele deveria renascer em um outro mundo como uma menininha. E a história inusitada acaba sendo um grande achado de histórias de guerra, em que um humano luta contra as artimanhas de um deus.

A adaptação em animê está disponível no Brasil de forma oficial pela Crunchyroll, tanto com legendas, quanto com dublagem em língua portuguesa.

Animê de “The Saga of Tanya the Evil”. Foto: Crunchyroll

The Saga of Tanya the Evil nasceu originalmente em 2013 como uma light novel escrita por Carlo Zen com ilustrações de Shinobu Shinotsuki. Ela é publicada no Japão pela editora Enterbrain e ainda está em publicação, atualmente com 11 volumes. No ocidente a light novel está sendo lançada apenas nos Estados Unidos (se souber o idioma, você pode comprar na Amazon, clicando aqui).

Tanya #01 (Light Novel). Foto: Amazon Japão

Se a obra original é difícil de aparecer no Brasil, a adaptação em mangá já foi anunciada pela editora Panini e começará a ser lançada por agora. Inicialmente eu não pretendia acompanhar, mas mudei de ideia com o tempo. Já que a obra original não deve vir, mas ler os quadrinhos…

Sinopse: As frentes de guerra mais severas foram varridas por um lutador imparável: seu nome é Tanya, uma menina que, apesar da idade e das aparências, acaba por ser uma comandante extremamente infeliz. Porém mais do que a dedicação à causa da guerra, o que move Tanya é o desejo ardente de fazer uma carreira para recuperar a vida (e as aparências) do passado, que lhe foram tiradas por um deus irascível…

Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai


Toda temporada mais e mais animês adaptados de light novels são lançados no Japão e a maioria absoluta não possui um fim propriamente dito. De modo que, para saber a história inteira, somente lendo a série de livros originais e se ela não aparece no Brasil… Fora que é fácil perceber em várias adaptações que muitas coisas foram modificadas ou apressadas e que na leitura dos livros certas passagens devem fazer mais sentido e serem mais desenvolvidas.

Recentemente aconteceu isso com Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai. Na história acompanhamos o protagonista Sakuta que se vê envolvido em uma série de misteriosos acontecimentos chamados por ele de Síndrome de Adolescência, no qual estranhos fenômenos acometem os jovens. Na história inicial, Sakuta conhece Mai (uma atriz juvenil e que estuda em sua escola) em uma ocasião em que ela está vestida de coelhinha. Por alguma razão, apenas ele consegue vê-la e ninguém mais. A animação é dividida em arcos e em cada um deles, Sakuta se vê diante de uma síndrome diferente em que ele termina por ter que resolver.

Animê de “Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai”. Foto: Crunchyroll

O animê deixa bastante evidente que Bunny Girl deve ter deixado de lado muitas coisas presentes na light novel que poderiam ser importantes. Não que não dê para ver o animê sem conhecer o original, mas há partes nitidamente que a leitura do livro nos aprofundaria em uma ou outra questão. Por esse motivo, eu gostaria dessa light novel no Brasil.

Bunny Girl (light novel). Foto: Amazon Japão.

Bunny Girl começou a ser publicado no Japão em 2014 pela editora ASCII Media Works e se estende até hoje, possuindo 9 volumes até o momento. De autoria de Hajime Kamoshida (mesmo autor de Sakurasou no Pet na Kanojo) e com ilustrações de Keiji Mizoguchi, cada volume da série possui um título diferente (ao estilo Haruhi Suzumiya) e Bunny Girl é apenas o nome do primeiro deles. A light novel é inédita em todo o ocidente até onde a gente sabe.

SinopseSíndrome da adolescência – experiências anormais que dizem ser causadas pela sensitividade e instabilidade comuns na adolescência. Este ano, Sakuta Azusagawa, um estudante do segundo ano de um colégio perto de Enoshima, conheceu várias garotas que estão sofrendo dessa “síndrome da puberdade.” Como, por exemplo, uma garota-coelhinho que ele conheceu na biblioteca. Ela é Mai Sakurajima, uma atriz que deu uma pausa na carreira, e também sua veterana no colégio. Por algum motivo, ninguém mais consegue ver essa encantadora garota. Como será que ela ficou invisível?

Essa foi a minha seleção de 5 light novels que eu gostaria muito que fossem lançadas no Brasil. Há mais? Certamente, muito mais, algumas, inclusive, que eu desejo mais do que estas cinco, porém por hoje estas daí estão de bom tamanho.

Os comentários estão abertos para você escrever a sua lista pessoal de 5 títulos que você quereria que as editoras brasileiras publicassem por aqui.^^

Sair da versão mobile