Checklist novembro de 2022 – Editora Pipoca & Nanquim

Veja

A seguir você verá a lista de títulos da editora Pipoca & Nanquim previstos para o mês de novembro. Será um volume ao todo, além de algumas reimpressões.

Vejamos em detalhes:


LANÇAMENTOS


ITO JUNJI KESSAKU-SHU 3 SOUICHI NO KATTE NA NOROI © 2011 by Junji Ito / THE ASAHI SHIMBUN COMPANY

As Egocêntricas Maldições de Souichi (NOVIDADE) 

Autor: Junji Ito
Preço Sugerido: R$ 82,90
Detalhes: 15,5 cm X 22 cm, papel pólen, capa cartão com sobrecapa, 420 páginas.
Volumes: 1 (completo)

Sinopse: Souichi é um dos personagens mais famosos de Junji Ito, o mestre dos mangás de horror, com histórias recheadas de terror paranormal e bom humor, e agora ele finalmente chega ao Brasil pela editora Pipoca e Nanquim, em um caprichado e divertidíssimo volume! Souichi Tsujii, um garoto antissocial, é apaixonado por tudo que há de perverso e oculto e se diverte com o seu suposto poder de lançar perigosas maldições em qualquer oportunidade, principalmente ao ser contrariado! E quando seus primos Michina e Yusuke começam a frequentar sua casa nas férias, ele ganha novos alvos para atormentar. Por trás de seu olhar sinistro e do estranho hábito de andar com pregos na boca, há um menino sedento por atenção… que também se aproveita dos sentimentos sombrios que brotam no coração alheio. Mas, como qualquer criança, se atrapalha de vez em quando e gera situações tão constrangedoras quanto hilárias!

Compre em: Amazon


REIMPRESSÕES


  • A Sala de Aula que Derreteu (R$ 54,90): Amazon
  • Tomie #01 (R$ 74,90): Amazon

NOS SIGA EM NOSSAS REDES SOCIAIS




O blog Biblioteca Brasileira de Mangás é dedicado a publicações japonesas editadas e traduzidas oficialmente para a língua portuguesa. Esta matéria, então, não lista produções de outros países que a editora possa estar publicando atualmente.

2 Comments

  • Júberson

    Por favor, poderia me esclarecer qual é a definição de “reimpressão”? Quando se faz uma segunda (terceira, quarta, etc…) edição, não se está fazendo uma reimpressão?

    • Eis o que diz o dicionário Michaelis:

      1 Ato ou efeito de reimprimir.
      2 Nova tiragem que se faz de uma obra, sem sofrer o texto qualquer emenda ou modificação em relação à edição anterior.

      Ou seja, segundo o que diz o dicionário, uma reimpressão é quando um produto esgota e a editora manda a gráfica fazer mais sem alterar absolutamente nada.

      Esse é o caso do “A Sala de Aula que Derreteu” e o “Tomie”. Os volumes acabaram na editora e a empresa mandou a gráfica imprimir mais.

      ———
      Seguindo o significado do dicionário, podemos presumir que uma segunda edição significaria que a editora fez alterações no livro antes de mandar para a gráfica. Só que:

      -Algumas empresas corrigem, por exemplo, erros de português e não colocam o livro como uma nova edição, apenas uma reimpressão.

      -Outras empresas corrigem esses mesmos erros e colocam como sendo uma nova edição.

      O mesmo acontece com as editoras de mangás, a Devir corrige uma coisinha e coloca um “2ª edição”, a NewPOP também corrige uma coisinha e para ela é uma “reimpressão”.

      —-
      Se você quiser uma diferenciação no mundo dos mangás, essa aqui pode ser útil:

      A obra foi impressa de novo no mesmo formato = reimpressão
      A obra foi impressa de novo em outro formato = nova edição

Comments are closed.

%d blogueiros gostam disto: