Veja como está o mangá
Mangá Aberto é uma nova coluna de resenhas aqui do blog em que mostraremos a edição física de um mangá, geralmente um lançamento. O nome advém de um antigo blog em língua espanhola que fazia exatamente isso^^.
A ideia é apresentar aos leitores exclusivos do blog o que já fazemos em nossas redes sociais, mostrar fotos do mangá acrescentando alguns detalhes sobre as obras e opiniões. A postagem de hoje será sobre a edição brasileira de Flying Witch, mangá que começou a ser publicado no Brasil pela editora JBC na última semana.
DETALHES SOBRE A OBRA
Flying Witch é um mangá de autoria de Chihiro Ishizuka e começou a ser publicado no Japão em 2013 na revista Bessatsu Shonen Magazine (a mesma de Ataque dos Titãs), da editora Kodansha, e ainda segue em andamento por lá, atualmente com 12 volumes lançados (tem uma média de um número novo por ano).
A obra recebeu uma adaptação em anime que foi ao ar entre abril e junho de 2016 e está disponível no Brasil pela plataforma Crunchyroll, apenas com legendas.
O mangá foi anunciado por aqui pela editora JBC no dia 16 de março de 2023 e os dois primeiros volumes foram lançados juntos semana passada, inicialmente em algumas lojas de São Paulo e posteriormente na Bienal do Livro do Rio de Janeiro. Nesta matéria, falaremos apenas do primeiro volume.
FORMATO DA EDIÇÃO BRASILEIRA
A edição brasileira veio no tamanho 13,2 x 20 cm (o formato padrão atual da JBC), com miolo em papel Pólen Natural 70g e capa cartão com acabamento brilho. Ao todo são 168 páginas, sendo duas delas coloridas.

Vale mencionar que as páginas coloridas são apenas no primeiro volume. No segundo, todas as páginas do mangá são em preto e branco.
CAPA, QUARTA-CAPA E LOMBADA
A capa da edição brasileira segue a mesma ilustração da versão japonesa, diferenciando-se, obviamente, pelo idioma e escolhas de logo e demais elementos. De minha parte, gostei da fonte escolhida para o título, do “desenho” para o número do volume, em suma, gostei de tudo.
Em termos de acabamento, é uma capa cartão padrão (mesmo material da maioria dos mangás publicados no Brasil), sendo do tipo brilho. Não há orelhas, sobrecapa e nem outros elementos. É simples e competente.
A quarta-capa possui uma ilustração dos personagens principais que aparecem no volume, o título e outros elementos obrigatórios (o logo da editora e o código de barras), além da sempre importante sinopse.
De um modo geral eu gostei da quarta-capa, mas estranhei bastante a sinopse. Eu não sei se foi a escolha da fonte, o tamanho dela, o aspecto de parecer estar em negrito… Tem alguma coisa nela que me fez não gostar, como se estivesse destoando do resto.
De todo modo, isso é só uma percepção, não é algo que torne ruim ou algo assim. Como sempre digo, sinopse é algo importante e todos os mangás deveriam ter uma, para os consumidores de lojas físicas.
Sobre a lombada, eu não tenho achado elas nem bonitas, nem feias ultimamente, mas a desse mangá eu achei muito lindinha. Ela é bastante simples, mas tonalidade de azul dá um charme diferenciado, assim como o desenho da folha atrás do número 1. Achei a lombada muito harmônica e bonita como um todo.
CAPAS INTERNAS
As capas internas de Flying Witch possuem duas lindas ilustrações coloridas, imagens relaxantes da vida cotidiana que o mangá fala^^.
PAPEL
O papel utilizado no miolo é Pólen Natural 70g. Esse é o mesmo papel usado em Yona: A Princesa do Alvorecer, Zom 100 e nas reimpressões de Anohana e Bakuman. Se você já pegou algum desses mangás em mãos, você deve ter visto que é um papel excelente e em Flying Witch não deixa de ser.
Ele é um papel de cor creme, mais amarelado e opaco, de modo que ele destaca muito bem a impressão e a arte e apresenta nenhuma ou quase nenhuma transparência. É, neste momento (setembro de 2023), o melhor papel para mangás de longe, sem concorrência, dos que são usados no Brasil.
O detalhe é que o Pólen Natural 70g é um papel mais fino que o Pólen Bold 70g (usado pela JBC em outros de seus mangás), o Offwhite 66g (usado pela Panini) e do offset 90g (usado pela NewPOP), mas mesmo assim ele é o melhor em tudo, no toque, na cor, etc, etc, etc. Daí que nas fotos você pode achar o acabamento mais simplezinho, talvez achar que pela finura tenha muita transparência, mas é justamente o contrário. Ele é o melhor no todo.



ACABAMENTO
Flying Witch faz parte da linha dos mangás básicos, aqueles para serem o mais acessíveis (ou menos caros), de modo que você não encontra orelhas, nem sobrecapa, nem qualquer “firula” que eleve seu preço. Ainda assim, é um acabamento muito bom, tanto pelo papel do miolo e da capa, quanto da encadernação, que não tem quaisquer problemas. É um mangá básico, mas muito bonito e muito bem feito. Nada a reclamar, só a elogiar.
TEXTO
A tradução de Flying Witch ficou a cargo de Cecilia Yuri Takahashi (que também traduziu Sunny Sunny Ann! e Chi’s Sweet Home) e se trata de uma tradução impecável e com uma excelente adaptação por parte da editora JBC.
Ele tem todos os bons elementos de texto, sendo bem coeso e coerente, sem erros de revisão, e tendo notas explicativas para as poucas coisas não adaptáveis (como os feriados japoneses, por exemplo). A adaptação se destaca bastante aqui por ter um determinado momento na obra em que um dos personagens fala um sotaque diferente (gerando uma dificuldade de entendimento para a personagem) que foi muito bem feito pela editora.
Dialetos e sotaques são coisas muito difíceis de serem adaptadas (de qualquer língua para qualquer língua), de modo que é preciso muito cuidado e muitas concessões. Nesse caso específico, como a obra se passa no interior, uma adaptação para um sotaque caipira ficou perfeito, pois deu para simular melhor um “””estilo””” linguístico característico.
PARATEXTOS
Não há paratextos no mangá (palavras do autor, prefácio ou posfácio, por exemplo) e os únicos extras são umas ilustrações ao final e um pequeno texto falando do lançamento vindouro do segundo volume no Japão.
A HISTÓRIA E UMA CONCLUSÃO
Assim como A Bruxa Noturna (publicado pela Mythos), Flying Witch faz parte de um gênero de mangás aos quais temos pouco acesso no Brasil, os slice of lifes puros. Obras de vida cotidiana vivem chegando ao país, mas a grande maioria delas tem um destaque maior ao drama, à comédia ou ao romance, sendo poucos os que se diferenciam por ser a vida por ela mesma.
Isso não quer dizer que Flying Witch e outras obras do gênero não tenham humor (têm sim e bastante), a questão é que esse mangá vem nos apresentar um mundinho de paz e tranquilidade, sem muitos dramas, sem aquela carga pesada que algumas obras têm, etc, etc, etc.
Flying Witch é um título em que veremos o cotidiano da jovem bruxa em uma cidade do interior da maneira mais pacata e calma possível, com ela conhecendo pessoas novas, fugindo de um cachorro, encontrando antigos conhecidos, tudo de maneira muito relaxante. Ele é um mangá que pega na sua mão e diz que a vida não é tão ruim quanto parece, que também é simples e não precisa ter conflitos.
Muito embora para alguns isso pareça uma forma de fuga, a verdade é que apenas um refúgio, um refúgio seguro, para que possamos voltar a apreciar as coisas boas da vida. Flying Witch tem personagens muito carismáticos, cenas de humor interessantes e muitas passagens ternas e encantadoras.
Eu entendo que existam pessoas que não gostam desse tipo de gênero, mas eu recomendo para todo mundo esse título. Ao menos o primeiro volume é algo que você deve dar uma chance, pois ele pode te pegar de um jeito que você nunca imaginou. E como ele é um mangá de vida cotidiana simples, você não precisa acompanhar para sempre, se em algum momento você se cansar, é só não comprar mais, que mesmo assim você terá lido uma boa história até aquele ponto.
Então, vai por mim, e dê uma chance a Flying Witch.
Ficha Técnica
Título Original: ふらいんぐうぃっち
Título: Flying Witch
Autor: Chihiro Ishizuka
Tradutor: Cecilia Yuri Takahashi
Editora: JBC
Número de volumes no Japão: 12 (ainda em publicação)
Número de volumes no Brasil: 2 (ainda em publicação)
Dimensões: 13,2 x 20 cm
Miolo: Papel Pólen Natural 70g
Acabamento: Capa cartão
Páginas: 168 (sendo 2 coloridas)
Classificação indicativa: Livre
Preço: R$ 37,90
Onde comprar: Amazon
Sinopse: Flying Witch nos apresenta a jovem bruxa Makoto Kowata. Ao completar 15 anos, ela deve deixar a cidade grande e ir morar com parentes no interior para desenvolver seus poderes e assim completar o seu treinamento. Acompanhada de seu gatinho Chito, Makoto terá que se adaptar à vida interiorana, à sua nova escola, aos seus novos amigos e descobrir que existe magia até mesmo nas pequenas coisas. Flying Witch traz uma história reconfortante indicada para toda a família.
NOS SIGA EM NOSSAS REDES SOCIAIS
Eu amei essa postagem!! Me interessei pelo mangá por ser um slice-of-life também, e pela capa, mas não sabia se seria bom… Depois desse post eu realmente acho que vou comprar!! Que mangá bonito, realmente, concordo sobre a lombada, muito bela com um aspecto mais simples, e a cor mais clara por toda ela… Só vou esperar uma promo na Amazon pra me garantir esse e “A Bruxa Noturna” (dois slice-of-life no Brasil sobre bruxas? Hmm…).
Admin, já pensou (ou já leu) sobre Jovens Sagrados? É um dos meus mangás e anime favoritos, tem mais aspectos de humor, mas também é um slice-of-life com coisinhas do cotidiano! Com MUITO humor, mas eu recomendo! Se ter algum ineteresse, é claro
A sinopse sempre me lembrou Kiki. Vi na bienal do Rio e fiquei tentada a pegar, mas já tinha gasto bastante e pus pé no freio…. até um segundo momento 😛
Fico surpreso com o tamanho dos volumes, são tão fininhos! Mas considero muito pegá-los em breve, sou apaixonado pela vibe do anime! Esse gênero de slice of life faz muita falta aqui no Brasil!